文化(culture) 연구 세미나
페이지 정보
작성일 22-10-24 23:44
본문
Download : 문화연구 세미나.hwp
“홀은 텔레비전 메시지가 다의적 polysemic 이기는 하지만 전적으로 다원적이지는 않다고 주장”(111)함으로써 “의미의 열림 정도는 존재하지만 제한적일 수밖에 없다”(112)고 말한다. 물론 이 상대적 자율성은 ‘한정적 determinate`이다. 그러나 홀의 논의는 여전히 제한적인 것으로 보인다.
레포트/인문사회
,인문사회,레포트
다. 홀이 이러한 입장을 취하는 것은 근본적으로 analysis(분석) 대상이 텔레비전과 연관을 맺고 있기 때문인 것으로 보인다. 프로그램(program]) 제작자들은 메시지 구성 과정에서 다양한 포석들을 배치한다.文化(culture) 연구 세미나
Download : 문화연구 세미나.hwp( 83 )
* 여기서 메시지 구성과 메시지 해석이 동일하게 진행되지 않는다는 사실에 주목할 필요가 있다아 encoding과 decoding은 상대적 자율성을 확보하고 있다는 것이다.텍스트와맥락-문화연 , 문화연구 세미나인문사회레포트 ,





순서
文化(culture) 연구 세미나에 대한 글입니다. “초기 미디어 ’效果‘에 관한 입장이 메시지의 의미를 수용자 개인의 문제로 보았던 반면, 기호화/해독 모델은 미디어 텍스트를 文化 내에 존재하는 보다 큰 정치 사회 구조로서의 analysis(분석) 대상으로 삼고 있다”(115)는데 의의가 있다아
* 홀은 텔레비전 메시지 해석과 관련된 세가지 ‘가상적’ 입장이 있음을 주장한다. 홀이 ’자연스러울수록‘ 기호화 작업은 더욱 교묘하게 은폐돼 있으며, “자연스러움을 통해 우리를 오도하는 만큼 그 부호를 해체하고 해석하고 그 사회적 의미를 드러내는 것이 상대적으로 중요하다”(111)고 얘기하는 이유도 여기에 있는 것으로 보인다. 여기서는 다음과 같은 부연說明(설명) 을 필요로 한다. 이 포석은 근본적으로 자연 상태가 아니라 가공 상태이고, 수용자들이 이를 인식하느냐 하지 않느냐에 따라 이데올로기 效果는 판이하게 나타나는 것으로 보인다. 즉 “의미란 文化적 부호에 의해 완전히 미리 결정된 것은 아니라도 받아들여지는 부호들에 의해 지배되는 체제 안에서 그 의미가 구성될 수밖에 없다”(112)는 것이다. 한정적인 이유는 “우리의 커뮤니케이션 체계(언어적, 비언어적)는 우리가 사용하는 언어를 처음부터 ’부호화‘하고 있기”(110) 때문이라고 한다.…(투비컨티뉴드 )
텍스트와맥락-文化(culture) 연
설명
문화연구 세미나에 대한 글입니다. 그럼에도 불구하고 홀의 이 논문이 주목받는 이유는 다음과 같다.